Sorry,you need to enable JavaScript to visit this website.
hamburger overlay

Liste de questions

L'absence de test peut retarder des décisions thérapeutiques et est susceptible d’entraîner un problème médical grave. Par conséquent, il est fortement recommandé de : Disposer d’un jeu de piles de rechange, car la durée de vie des piles peut varier en raison de facteurs tels que la température et leur fabricant. Disposer d’une méthode de test de secours. Une méthode de test de secours est par exemple un lecteur de secours et des bandelettes. Renseignez-vous auprès de votre professionnel de santé ou de votre pharmacien à propos des méthodes de test de secours possibles. Si vous avez encore d’autres questions, veuillez contacter notre Accu-Chek Service au 0800 93 626 pour obtenir une assistance ​supplémentaire.
L'absence de test peut retarder des décisions thérapeutiques et est susceptible d’entraîner un problème médical grave. Par conséquent, il est fortement recommandé de : Disposer d’un jeu de piles de rechange, car la durée de vie des piles peut varier en raison de facteurs tels que la température et leur fabricant. Disposer d’une méthode de test de secours. Une méthode de test de secours est par exemple un lecteur de secours et des bandelettes. Renseignez-vous auprès de votre professionnel de santé ou de votre pharmacien à propos des méthodes de test de secours possibles. Si vous avez encore d’autres questions, veuillez contacter l'Accu-Chek Service au 0800 93 626 pour obtenir une assistance ​supplémentaire.
Une étude observationnelle a été faite auprès de 440 utilisateurs actifs de l’application mySugr avec diabète de type 1, avec une valeur moyenne d’HbA1c supérieure à 8% lors de l’enregistrement. Après seulement un mois, le taux moyen d’HbA1c est passé de 9% à une moyenne de 7,8%. Après 6 mois, l’HbA1c avait chuté à 7,7%.   Source: Marcus Hompesch MD1, Klaudius Kalcher PhD2, Fredrik Debong3, Linda Morrow MD1 Publié à ATTD Paris le 15 février 2017 1 ProSciento, Inc., Chula Vista, CA, USA, 2 Medical University of Vienna, Spitalgasse 23, 1090 Vienna, Austria, 3 mySugr GmbH, Schottenfeldgasse 69, 1070 Vienna, Austria
Oui les données sont toujours gardées dans le lecteur. Jusqu’à 2000 résultats peuvent être enregistrés dans le lecteur. Une fois qu’il y a 2000 résultats de glycémie dans la mémoire, l’ajout d’un nouveau résultat, enlève le résultat le plus ancien de la mémoire du lecteur. 
Tous les smartphones avec un standard de connectivité BLE (Bluetooth® Low Energy) peuvent être utilisés. Les smartphones avec Android version 4.4 ou plus et iOs 10.3 ou plus sont compatibles. 
Assurez-vous que la distance entre le lecteur et le smartphone ne dépasse pas 1 mètre.
Les données ne sont pas transférées automatiquement. Les données ne sont transférées qu’à la demande de l’utilisateur lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt. Tous les résultats conservés qui n’ont pas encore été transférés sont ensuite automatiquement transférés vers l’application mySugr. 
L’adaptateur sans fil Accu-Chek Mobile® dispose d’une batterie supplémentaire pour garantir que la durée de vie de la batterie du lecteur Accu-Chek Mobile® n’est pas raccourcie par le transfert sans fil des données. 
Oui, grâce au design étroit de l’adaptateur sans fil Accu-Chek Mobile®, le lecteur Accu-Chek Mobile® peut toujours être utilisé d’une seule main. 
L’adaptateur sans fil Accu-Chek Mobile® peut rester connecté au port USB du lecteur Accu-Chek Mobile®. 
Oui, l’adaptateur sans fil Accu-Chek Mobile®  peut facilement être retiré et remplacé. Les données peuvent toujours être téléchargées via le software Accu-Chek Smartpix via un dispositif de lecture ou via un câble micro-USB standard ou peuvent également être consultées dans les rapports ‘PC ready’ du lecteur Accu-Chek Mobile®.
Nous aimerions permettre aux utilisateurs actuels du lecteur Accu-Chek Mobile® de pouvoir connecter leur lecteur via Bleutooth® sans devoir acheter un nouveau lecteur.
Oui, sauf aux USA et au Canada.
Non. Comme pour à peu près tous les produits conçus pour l'utilisation au domicile, les lecteurs Accu-Chek Instant ou Accu-Chek Instant S ne peuvent pas être utilisés pour le diagnostic.
Le lecteur Accu-Chek Instant accepte les tests en des sites tels que l'avant-bras, le bras, sous le pouce (thénar) et sous l'auriculaire (hypothénar).
Au moins 720 lectures peuvent être enregistrées dans le lecteur. Cependant, seul le dernier résultat et les moyennes sur 7, 30 et 90 jours peuvent être visualisés sur le lecteur. Pour visualiser toutes les valeurs, le lecteur doit être connecté à l'une des solutions logicielles (par exemple Accu-Chek Smart Pix ou Accu-Chek Connect).
Réaliser un test de contrôle permet à l'utilisateur de savoir que le lecteur et les bandelettes réactives fonctionnent correctement. Un test de contrôle doit être effectué : Lors de l'ouverture d'une nouvelle boîte de bandelettes réactives   Lorsque le récipient à bandelettes réactives est resté ouvert Lorsqu'on soupçonne que les bandelettes réactives sont endommagées Pour vérifier le lecteur et les bandelettes réactives Lorsque les bandelettes réactives ont été stockées dans des conditions de température et/ou d'humidité extrêmes Lorsque le lecteur est tombé Lorsque le résultat du test ne correspond pas à ce que ressent le patient Pour vérifier si le patient effectue le test correctement                                                                                                                                                                                                 
Le temps de test du lecteur Accu-Chek Instant est rapide, de moins de quatre secondes.
Les résultats des tests peuvent être affichés comme moyennes sur 7, 30 et 90 jours.
Le marquage des résultats des tests n'est pas possible sur le lecteur lui-même. Cependant, si le patient opte pour cette solution, il peut ajouter cette information via l'application Accu-Chek Connect (pour le lecteur Accu-Chek Instant) ou au niveau de son compte Accu-Chek Connect Online (pour les deux systèmes).
Non, le port USB d'aucun lecteur Accu-Chek (Accu-Chek Instant, Accu-Chek Instant S, Accu-Chek Connect ou Accu-Chek Guide) ne résiste à l'eau.
Non, le câble USB ne recharge pas les piles du lecteur. Veuillez enlever le câble USB après le téléchargement des résultats. Si le câble USB reste connecté au lecteur et au PC après le téléchargement, les piles risquent de se décharger. Il est impossible de réaliser un test de glucose sanguin pendant que le lecteur Accu-Chek Instant ou Accu-Chek Instant S est relié à un PC via un câble USB.
Oui, chaque fois que le lecteur est allumé, l'énergie de la pile est consommée, que ce soit pour rechercher un dispositif apparié ou pour télécharger des résultats.
De manière générale, lorsque la connectivité du lecteur est établie, la durée de vie est estimée à au moins 750 tests. Sans connectivité, environ 1000 tests normaux devraient être possibles pour les deux systèmes.
Les lecteurs conservent les réglages de la date et de l'heure pendant 2 heures.
Si elle est remplacée en un laps de temps raisonnable, la mémoire n'est pas perdue lors du remplacement de la pile. Si la date et l'heure ne s'affichent plus à l'écran du lecteur après le remplacement de la pile, le lecteur doit être synchronisé avec le système de gestion de données.
Pour les lecteurs Accu-Chek Instant ou Accu-Chek Instant S, il n'est pas nécessaire de supprimer les résultats mémorisés. Lorsque la mémoire contient 720 résultats de glucose sanguin, l'addition d'un nouveau résultat provoquera la suppression du résultat le plus ancien
L'application Accu-Chek Connect : Pour le lecteur Accu-Chek Instant, la date et l'heure seront réglées et affichées automatiquement lors de l'appariement avec l'application Accu-Chek Connect. La date et l'heure seront synchronisées avec le dispositif apparié. Veuillez noter que le lecteur Accu-Chek Instant S ne peut pas être apparié avec l'application Accu-Chek Connect. Accu-Chek Connect Online ou Accu-Chek Smart Pix : Pour chaque lecteur, la date et l'heure seront réglées et affichées pendant le processus de configuration d'un compte Accu-Chek Connect Online via un câble USB. La date et l'heure correspondront à celles du dispositif connecté. Lors de transferts de données ultérieurs, la date et l'heure seront automatiquement synchronisées avec la date et l'heure du dispositif connecté si la différence est supérieure à 10 minutes. La date et l'heure seront également réglées lors de la configuration du lecteur à l'aide du système Accu-Chek Smart Pix (cf. page 9 pour plus de détails).
Grâce au lecteur Accu-Chek Instant, la mesure se fait sans effort. Les caractéristiques peu utilisées ont été éliminées du lecteur et transférées à l'application Accu-Chek Connect. La manipulation et les interactions avec le système sont ainsi devenues très faciles. De plus, le lecteur Accu-Chek Instant dispose d'un indicateur d'objectif glycémique intuitif qui indique au patient la manière dont il gère son diabète.
Le dispositif d’aide à insertion Accu-Chek LinkAssist a été élaboré uniquement pour l’insertion assistée des dispositifs de perfusion Accu-Chek FlexLink / Accu-Chek Ultraflex.
S’il devait arriver que le dispositif de perfusion reste coincé dans le dispositif d’aide à insertion, poussez délicatement le mécanisme de tension dans la base, sans pointer l’outil vers une partie de votre corps ou vers une autre personne.  Assurez-vous de ne pas comprimer la base durant l’application.
Oui.  Cela vous permet de placer votre dispositif de perfusion sur des sites de perfusion difficiles d’accès, dans votre dos par exemple.
Il suffit de le mettre à la poubelle ou dans un contenant approprié.
Desinfecteer indien nodig de buitenkant van de Accu-Chek LinkAssist inbrenghulp met een vochtig doekje, een milde handzeep of een standaard desinfecteermiddel (bv. 70% ethylalcohol). De inbrenghulp mag niet in de reinigingsvloeistof worden ondergedompeld. Droog de inbrenghulp grondig met een zachte, schone doek.
Ne le laissez pas sous tension lorsqu’il n’est pas utilisé.  Le mécanisme de tension devrait se trouver complètement à l’extérieur de la base.  Évitez d’exposer votre dispositif d’aide à insertion à des températures extrêmes, par exemple l’été, dans une voiture. 
La marque de perforation allongée sur la pellicule qui recouvre l’adhésif vous indique où se trouve la connexion.
Non, ce n’est pas nécessaire.
Non. Le dispositif d’aide à insertion Accu-Chek LinkAssist doit être employé par une seule personne, exclusivement.  Il ne doit pas servir à de multiples utilisateurs.
Le set d'infusion Accu-Chek Insight tender dispose d'un connecteur conçu spécifiquement pour s'adapter à la pompe à insuline Accu-Chek Insight. Il n'est pas compatible avec les raccords luer-lock.
Non, il n’y a aucun latex dans les lancettes Accu-Chek FastClix.
Oui. Le système Accu-Chek Performa est homologué pour déterminer la glycémie sur des échantillons de sang capillaires, veineux, artériels et néonataux.
Parce que votre lecteur et les laboratoires ne mesurent pas la même chose, les résultats seront vraisemblablement différents.  Les laboratoires testent généralement le plasma, mais les lecteurs utilisent du sang entier.  Si vous faites les deux tests exactement au même moment, votre lecteur affichera probablement un résultat moindre que celui du laboratoire.  C’est une situation tout à fait acceptable et votre professionnel de la santé en tient compte.
Roche va au-delà des normes pour mettre entre vos mains des produits sécuritaires, précis et fiables.  Pour chaque lot de millions de bandelettes Accu-Chek, on teste la régularité de performance de un flacon sur cent. Des flacons représentatifs du lot entier sont ensuite testés une seconde fois, quelques-uns en laboratoire, d’autres à l’aide d’échantillons fournis par des personnes atteintes de diabète afin de refléter les conditions réelles du milieu.
Oui. Le système Accu-Chek Aviva est homologué pour déterminer la glycémie sur des échantillons de sang capillaires, veineux, artériels et néonataux.
Parce que votre lecteur et les laboratoires ne mesurent pas la même chose, les résultats seront vraisemblablement différents.  Les laboratoires testent généralement le plasma, mais les lecteurs utilisent du sang entier.  Si vous faites les deux tests exactement au même moment, votre lecteur affichera probablement un résultat moindre que celui du laboratoire.  C’est une situation tout à fait acceptable et votre professionnel de la santé en tient compte.
Roche va au-delà des normes pour mettre entre vos mains des produits sécuritaires, précis et fiables.  Pour chaque lot de millions de bandelettes Accu-Chek, on teste la régularité de performance de un flacon sur cent. Des flacons représentatifs du lot entier sont ensuite testés une seconde fois, quelques-uns en laboratoire, d’autres à l’aide d’échantillons fournis par des personnes atteintes de diabète afin de refléter les conditions réelles du milieu.
Le recours à un dispositif d’aide à insertion automatique est une question de choix personnel.  Il vous appartient de décider si vous préférez insérer votre dispositif de perfusion Accu-Chek FlexLink ou Accu-Chek Insight Flex manuellement ou à l’aide d'un dispositif d’aide à insertion Accu-Chek.
Nous avons dessiné l’outil Accu-Chek LinkAssist pour satisfaire les désirs et les besoins des personnes atteintes de diabète qui préfèrent une insertion automatique.  Certaines d’entre elles souffrent de problèmes de dextérité ou de vision et peuvent utiliser plus facilement un accessoire plus gros qui leur rend l’insertion facile, rapide et pratiquement sans douleur. 
Les dispositifs d’aide à l'insertion Accu-Chek LinkAssist ou Accu-Chek LinkAssist Plus ont été élaborés à l’intention de toutes les personnes qui préfèrent une insertion automatique de leurs dispositifs de perfusion.
Les professionnels de la santé et les infirmières éducatrices en diabète sont de précieuses sources d’information et de formation pour les personnes atteintes de diabète et vous devriez chercher à profiter régulièrement de leurs services. Il n’est toutefois pas nécessaire d’obtenir un enseignement professionnel avant d’utiliser l’Accu-Chek LinkAssist ou l'Accu-Chek linkAssist Plus pour la première fois.  Suivez simplement les instructions d’utilisation incluses dans l’emballage. 
Pour conserver votre autopiqueur dans son état optimal, nettoyez-le régulièrement et essuyez immédiatement toute trace de sang.  Nettoyez seulement l’extérieur de votre autopiqueur.  Ne plongez jamais l’autopiqueur Accu-Chek Softclix dans de l’eau, de l’alcool ou quelque autre liquide que ce soit.  Vous pourriez endommager ses composantes internes et nuire à son bon fonctionnement.  Respectez un horaire hebdomadaire pour le nettoyage à l’aide d’un chiffon humecté d’isopropanol à 70 % ou d’éthanol à 70 % (disponible en pharmacie).  Nettoyez aussi l’intérieur de l’embout à l’aide d’un coton-tige humecté d’isopropanol à 70 %.  D’autres agents de nettoyage pourraient endommager le plastique du revêtement et empêcher l’appareil de fonctionner correctement.  Ne nettoyez pas les lancettes Accu-Chek Softclix.  Laissez l’autopiqueur Accu-Chek Softclix sécher complètement avant de vous en server de nouveau. Consultez la notice du produit : vous y trouverez des instructions détaillées pour le nettoyage de l’instrument.
On ne devrait pas utiliser de lancettes périmées.  Elles sont susceptibles de causer une infection au site de ponction parce qu’elles peuvent avoir perdu leur stérilité.
Faites ce qui suit : Laisser couler de l’eau tiède sur vos mains pour augmenter la circulation sanguine avant de faire la piqûre. Séchez vos mains complètement. Améliorez votre circulation au bout des doigts en les réchauffant. Abaissez vos mains sous le niveau de votre taille et massez doucement le doigt duquel vous voulez obtenir l’échantillon. Appuyez fermement l’autopiqueur contre le côté du bout de votre doigt. Après avoir piqué, massez votre doigt en direction de l’extrémité, pour activer la formation d’une goutte de sang. Si toutes ces mesures sont inefficaces, augmentez le niveau de pénétration de la lancette en faisant pivoter l’embout de sélection, un niveau à la fois.
Les lancettes utilisées doivent être placées dans un contenant approuvé pour la disposition des objets coupants ou pointus, conformément à la règlementation locale. Veuillez consulter la notice du produit pour obtenir des renseignements additionnels.
L’autopiqueur Accu-Chek Softclix est petit et facile à utiliser grâce à un armement d’une seule main. Retirez l’embout.  Insérez une lancette neuve dans le porte-lancette et poussez-la jusqu’au déclic. Replacez l’embout et poussez jusqu’au déclic. Faites pivoter l’embout jusqu’au degré de profondeur de pénétration voulu. Appuyez à fond sur le bouton d’armement, jusqu’au déclic. Appuyez fermement l’autopiqueur sur le côté du bout du doigt. Appuyez sur le bouton de déclenchement jaune. Après avoir mesuré votre glycémie, retirez l’embout et faites glisser le piston d’éjection vers l’extérieur pour dégager la lancette.
Le fait de faire tomber l’autopiqueur alors qu’une lancette est chargée peut déloger la lancette de son compartiment.  Elle n’est plus adéquatement positionnée et ne peut plus être utilisée pour obtenir un échantillon. Dans certains cas rares, elle peut même percer l’embout. Prenez garde de ne pas toucher l’extrémité de l’embout.
Non.  L’autopiqueur Accu-Chek Softclix est conçu pour être utilisé par une seule personne.  Si une autre personne se sert de votre autopiqueur, les risques de contamination croisée et d’infection augmentent.
Servez-vous toujours d’une lancette neuve pour obtenir un échantillon sanguin.  Vous réduisez ainsi les risques d’infection et le processus demeure pratiquement sans douleur.
Retirez l’embout noir de l’autopiqueur.  Fixez l’embout transparent et faites pivoter la molette rotative jusqu’au niveau de profondeur désiré.  Armez l’autopiqueur et appuyez fermement l’embout transparent sur le site alternatif choisi. Appuyez sur le bouton de déclenchement.
Oui, c’est possible, à l’aide de l’embout spécial pour les tests sur des sites alternatifs.  Si vous faites des TSA, nous vous recommandons d’utiliser l’autopiqueur Accu-Chek Softclix : à la base du petit doigt à la base du pouce à l’intérieur de l’avant-bras Vérifiez auprès de votre médecin si les TSA vous conviennent et, le cas échéant, en quelles circonstances.
Oui, mais il faut savoir que toute contamination du site d’échantillon par des saletés ou des liquides (sueur, jus de fruits, etc.) pourra affecter le résultat.  Des doigts propres et secs sont une condition essentielle pour des tests de glycémie optimaux.
Le degré qui sera pour vous le plus confortable est fonction de quelques facteurs : Piquez-vous le bout de votre doigt ou des sites alternatifs?  Consultez votre professionnel de la santé avant de décider si les tests sur des sites alternatifs vous conviennent. Quel est votre type de peau? La peau mince et souple nécessite un degré de profondeur moindre. De combien de sang avez-vous besoin? Plus l’échantillon est important, plus le réglage sera élevé. Quand vous utilisez l’autopiqueur pour la première fois, réglez la profondeur à un faible niveau.  Augmentez graduellement jusqu’à ce que le volume de l’échantillon soit adéquat.  Pour les tests sur des sites alternatifs, essayez 3 pour la paume ou 5,5 pour le bras ou l’avant-bras.  (Ce ne sont que des suggestions : vos réglages peuvent être différents.)
L’appareil Accu-Chek Smart Pix est compatible avec tous les lecteurs de glycémies et toutes les pompes à insuline Accu-Chek qui comportent une fonctionnalité de transfert de données par infrarouge (IR). Windows, Windows Vista et Internet Explorer sont des marques déposées propriétés de Microsoft Corporation. Firefox est une marque déposée propriété de The Mozilla Foundation. Chrome est une marque déposée propriété de Google, Inc.
Lorsque votre appareil Accu-Chek Smart Pix est branché et en fonctionnement, vous pouvez lire les renseignements concernant la version au coin supérieur gauche de votre écran.
Vous pourrez télécharger les mises à jour qui seront disponibles sur la page Accu-Chek Smart Pix de notre site Web.  Nous inclurons aussi des instructions pour leur installation.
Si l’appareil Accu-Chek Smart Pix n’apparaît pas comme un lecteur de votre ordinateur: Vérifiez que la lumière DÉL bleue sur le devant du lecteur est allumée; Vérifiez que votre ordinateur et son système d’exploitation correspondent aux exigences minimales de compatibilité avec appareil Accu-Chek Smart Pix; Vérifiez la solidité de la connexion USB dans le port approprié de votre ordinateur; Si votre Accu-Chek Smart Pix n’apparaît toujours pas comme lecteur de votre ordinateur, branchez-le dans un port USB différent. Si l’appareil Accu-Chek Smart Pix n’affiche rien, et si les tests énumérés ci-haut n’apportent pas de solution au problème, tentez dans la mesure du possible de tester le lecteur sur un autre ordinateur. Si vous n’obtenez pas de signal de fonctionnement, le lecteur est probablement défectueux.  Ce peut aussi être le cas lorsque les signaux d’erreurs clignotants se produisent au centre de l’affichage alors qu’il n’y a pas de tentative de transfert de données. Veuillez contacter l’Accu-Chek Service.
L’appareil Accu-Chek Smart Pix fait état des erreurs potentielles survenues durant le transfert ou le traitement des données en faisant clignoter la section 8 de l’affichage central. Voici comment vous pouvez réagir à cette situation : Dans le panneau de navigation de votre navigateur, cliquez sur le bouton “Lire appareil”.  La section centrale de l’affichage devrait clignoter plus lentement, indiquant que le lecteur est à la recherche d’un appareil et prêt pour le transfert de données. Si le signal d’erreur est toujours présent, vous pouvez débrancher l’appareil Accu-Chek Smart Pix et le rebrancher. Ne tenez pas compte des avertissements ou messages d’erreur affichés par Windows en ce qui concerne le retrait du support de données. Tentez de nouveau d’effectuer le transfert. Si vous recevez le même signal d’erreur, procédez aux vérifications suivantes : Le lecteur de glycémie est-il en mode de transfert de données? Y a-t-il un objet qui nuit à la transmission du faisceau entre les ports infrarouges de l’appareil et de l’appareil Accu-Chek Smart Pix? L’appareil est-il positionné trop loin du lecteur? L’éclairage trop violent ou la lumière du soleil font-ils interférence? Il arrive souvent que les messages d’erreur associés au transfert de données soient causés par une interférence avec la transmission ou par un problème du lecteur de glycémie ou de la pompe à insuline.
Vous pouvez combiner les résultats mémorisés par trois (3) lecteurs de glycémies dans un seul graphique facile à lire. 
L’appareil Accu-Chek Smart Pix a recours à la technologie infrarouge pour recevoir les données d’un lecteur de glycémie ou d’une pompe à insuline Accu-Chek sur un faisceau lumineux lorsque les fenêtres infrarouges de l’appareil et du lecteur sont placées face à face. Cette connectivité toute simple signifie pour vous des chargements de données plus pratiques et plus rapides.
Le logiciel n’a pas besoin d’être chargé.  Tout ce dont vous avez besoin est déjà incorporé dans l’appareil Accu-Chek Smart Pix. Branchez-le simplement dans un port USB et commencez à l’utiliser.
Non. Ce lecteur fonctionne avec un système d’exploitation Windows®, soit Windows® 2000, Windows XP, Windows Vista®, Windows 7 ou Windows 8 ou version supérieure.
Le lecteur se branche simplement dans n’importe quel port USB disponible sur votre ordinateur. Branchez-le: il est prêt pour l’emploi.
L’appareil Accu-Chek Smart Pix est compatible avec tous les lecteurs de glycémies et toutes les pompes à insuline Accu-Chek qui effectuent le transfert de données au moyen d’une fenêtre infrarouge (IR).
Vous pouvez imprimer des rapports qui montrent précisément ce que votre équipe de soins veut savoir. Parce qu’il vous permet de paramétrer des cibles personnelles, des périodes et des préférences pour la production de vos rapports, l’appareil Accu-Chek Smart Pix vous livre exactement ce que vous choisissez.
L’appareil Accu-Chek Smart Pix recueille les données concernant vos mesures de glycémie et vos doses d’insuline administrée à l’aide de votre pompe. En visionnant toute cette information dans une vue d’ensemble, vous pouvez constater les progrès que vous marquez dans la gestion de votre glycémie.
Les sports d’eau et une transpiration importante peuvent affecter le coussinet adhésif du set d'infusion - essayez d'utiliser un coussinet adhésif extra perméable à l'eau (par exemple Tegaderm™ ou Opsite™ IV3000™) pour une sécurité supplémentaire au niveau de votre site. Technique sandwich : nettoyer la peau à l'aide d'une serviette pour adhésif, laissez sécher, appliquez un pansement stérile, insérez le set dans le pansement, recouvrez le set d'un autre pansement stérile pour enfermer le set en sandwich.
Les sets d'infusion Accu-Chek déconnectables vous donnent la liberté de déconnecter complètement votre pompe à insuline pendant la durée de votre activité. Discutez avec votre médecin de la durée de déconnexion de la pompe à insuline pour le sport ou une journée occasionnelle à la plage.
Une douleur au niveau du site d'infusion peut être un signe d'utilisation d'un set qui ne pénètre pas à la bonne profondeur et/ou sous le bon angle pour vous (ceci peut en particulier toucher les enfants ou les utilisateurs minces).  Discutez avec votre médecin sur la possibilité de passer à une longueur et/ou un angle d'aiguille ou de canule différent(e).
Afin de de maintenir les sites sans infection, nous recommandons que les sets soient changés au moins une fois toutes les 48 heures pour les sets à aiguille d'acier et toutes les 72 heures pour les sets à canule souple.  Il est important de toujours tester votre niveau de glycémie 1-3 heures après l'insertion d'un nouveau set, afin d'assurer qu'il fonctionne correctement.
Même si un léger pincement peut être ressenti lors de l'insertion du set, un grand nombre de personnes trouvent l'insertion du set d'infusion plus confortable que les injections.  
L'utilisation de matériaux hypoallergéniques est une priorité élevée pour Roche. Nos sets d'infusion sont exempts de latex et de PVC et l'utilisation de colles et de solvants est aussi limitée que possible  Le ruban adhésif est également conçu spécialement pour permettre la respiration de la peau sous-jacente.  Cependant, des réactions allergiques ne peuvent jamais être totalement exclues.  Parfois, elles surviennent soudainement, même si vous avez utilisé le même produit pendant des années.  Si une réaction allergique devait se produire, demandez à votre médecin des produits qui peuvent vous aider à continuer une thérapie confortable.
Un certain nombre de produits de consommation et de matériaux de surface contiennent des agents assouplissants, appelés plastifiants, pour rendre le matériau souple.  Il est connu que ces matériaux provoquent des réactions allergiques ou sont même carcinogènes.  Les agents assouplissants sont principalement utilisés dans le PVC.  Étant donné que les sets d'infusion Accu-Chek sont exempts de PVC, nous pouvons exclure toute teneur en plastifiants, en particulier le DEHP [phtalate de di(2-éthylhexyle)] et le DBP [phtalate de dibutyle].
Les dispositifs de perfusion Accu-Chek sont munis d’une connexion Luer-Lock qui satisfait les normes internationales et sont d’un usage très répandu dans le domaine du génie médical.  Nos dispositifs sont compatibles avec toutes les pompes à insuline Accu-Chek, à l’exception de la pompe Accu-Chek Insight.  Nos dispositifs de perfusion sont aussi compatibles avec toutes les pompes d’autres fabricants qui satisfont la même norme.
Chez Roche, l’utilisation de matériaux hypoallergéniques constitue une priorité.  Nos dispositifs de perfusion ne contiennent ni latex, ni PVC et nous employons aussi peu de colles et de solvants que possible. Les bandes adhésives sont aussi spécialement conçues pour permettre à la peau de respirer.  Elles ont été soumises à des séries complètes de tests de biocompatibilité. Cependant, on ne peut jamais éliminer toutes les possibilités de réactions allergiques.  Elles peuvent se développer soudainement, même si vous utilisez le même produit depuis des années.  Si vous avez une réaction allergique, demandez à votre médecin quels produits peuvent vous aider à poursuivre confortablement votre thérapie.
Les sports aquatiques et la transpiration abondante peuvent affecter l’adhésif de votre dispositif de perfusion.  Essayez d’employer un timbre adhésif super imperméable (comme TegadermTM, OpsiteTM ou IV3000TM) pour sécuriser votre site de perfusion.  Ayez recours à la technique « sandwich » : nettoyez la peau à l’aide d’un tampon pour l’élimination d’adhésif, laissez sécher, appliquez une compresse stérile, insérez le dispositif de perfusion à travers la compresse, couvrez le dispositif d’une autre compresse stérile,  pour compléter l’installation en sandwich de votre dispositif de perfusion.
Les dispositifs de perfusion Accu-Chek sont déconnectables et vous offrent la liberté de les débrancher de votre pompe à insuline pendant que vous pratiquez votre activité. Discutez avec votre médecin du temps que vous pouvez passer sans pompe pour pratiquer vos sports ou pour profiter de la plage.
Si vous ressentez de la douleur au site de perfusion, cela peut signifier vous utilisez un dispositif dont la profondeur de pénétration n’est pas appropriée pour vous (cette situation se présente surtout chez les enfants et chez les personnes qui ont très peu de gras corporel).  Si vous employez un dispositif qui s’insère à angle droit, parlez à votre médecin de la possibilité de changer la longueur de l’aiguille ou de la canule.
Pour éviter les infections au site de perfusion, nous recommandons d’en changer au moins toutes les 48 heures, s’il s’agit d’aiguilles en acier inoxydable, et toutes les 72 heures dans le cas des canules souples.  Il est important que vous fassiez une mesure de votre glycémie de 1 à 3 heures après l’insertion d’un nouveau dispositif pour vous assurer qu’il fonctionne correctement.
Vous pouvez ressentir un petit pincement à l’insertion du dispositif, mais bien des gens sont d’avis qu’il est plus confortable d’insérer un dispositif de perfusion que de se donner une injection.  Une fois que le dispositif est en place, son confort est tel que la plupart des gens oublient qu’ils le portent.
Des milliers de patients, partout dans le monde, préfèrent en fait les dispositifs avec aiguilles en acier inoxydable.  À l’opposé des canules souples, les canules en acier ne posent aucun risque de se courber sous la surface de la peau et de perturber l’administration de l’insuline.  Les utilisateurs de dispositifs Accu-Chek Rapid-D Link vous le diront : c’est une simple question d’habitude.
Les conditions de pression barométriques pour le fonctionnement de la pompe devraient être de 50 à 106 kPa (entre 500 et 1 060 mbar).  Cela signifie que théoriquement, la pompe Accu-Chek Spirit Combo fonctionne à des altitudes se situant entre 5 643 mètres et -360 mètres.
La détection précoce des occlusions est un facteur important pour la sécurité et l’efficacité de l’insulinothérapie par pompe. Une occlusion est un incident lors duquel l’insuline libérée par la pompe ne passe plus dans l’organisme du porteur en raison d’un blocage. En règle générale, le porteur de la pompe n’est pas conscient du fait qu’une occlusion s’est produite. Le manque d’insuline causé par ce blocage fait augmenter la glycémie, parfois sérieusement, jusqu’à l’hyperglycémie ou à la cétose et on court le risque de l’acidocétose diabétique qui peut être mortelle.1 Avec sa fonction de détection accélérée des occlusions, le système Accu-Chek Combo peut contribuer à atténuer la gravité de l’hyperglycémie et minimiser les risques d’acidocétose que peuvent causer les occlusions.
Il est possible d’utiliser la pompe Accu-Chek Spirit Combo durant les déplacements en avion.  Il faut toutefois tenir compte de certaines conditions : Il faut débrancher votre dispositif de perfusion durant le décollage et l’atterrissage.  Les variations rapides et extrêmes que subit la pression atmosphérique lorsqu’un avion décolle ou atterrit peuvent avoir un impact sur l’administration de l’insuline, particulièrement s’il y a des bulles d’air dans la cartouche ou dans la tubulure. Il faut aussi désactiver la communication Bluetooth entre la pompe et le lecteur afin suivre les instructions de sécurité pour le vol. Le nom Bluetooth® et ses logos sont des marques déposées propriétés de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Roche est régie par un accord de licence.
Il y a de nombreux accessoires disponibles pour vous aider à dissimuler votre pompe.  Chez les femmes, la pochette pour soutien-gorge est un choix populaire : elle s’agrafe sur le côté du soutien-gorge et la pompe se porte ainsi sous le bras. Il existe une pochette pour les tenues de soirée, les robes-soleil et les débardeurs.  Des pochettes sont aussi disponibles pour le port avec une sangle au bras ou à la cuisse.  Ce peut être aussi simple que de glisser la pompe dans une chaussette de bébé qu’on épingle sur le devant ou sur le côté du soutien-gorge ou à l’intérieur de ses vêtements.
Votre professionnel de la santé vous prescrira l’insuline qui vous convient. Une pompe à insuline administre de l’insuline à action rapide en continu; vous n’avez pas besoin d’insuline à action prolongée.  Et parce que le taux d’absorption de l’insuline à action rapide est plus prédictible que celui de l’insuline à action intermédiaire ou prolongée, votre glycémie s’en trouve plus facilement contrôlée.
De nos jours, les pompes à insuline sont à peu près du format et du poids d’un téléphone mobile.  Le jour, vous pouvez la fixer à vos vêtements, à votre ceinture par exemple, ou la glisser dans votre poche.  Certaines femmes la portent dans une pochette attachée à leur soutien-gorge. La nuit, vous avez le choix aussi.  Il y a des gens qui l’épinglent à leur pyjama, d’autres la mettent dans une poche ou sous leur oreiller.  Bien des gens se contentent de la déposer à côté d’eux.
Une pompe à insuline est un appareil conçu pour libérer de l’insuline en continu sous la surface de la peau.  Cela peut aussi être désigné comme perfusion automatique continue d’insuline (PACI) Une pompe à insuline contribue à maintenir le glucose sanguin à des niveaux aussi normaux que possible. Une étude scientifique marquante a démontré que le fait de conserver une glycémie à des niveaux aussi près que possible des valeurs normales réduit de façon importante les probabilités de développer des complications du diabète.1 1Diabetes Control and Complications Trial Research Group. The effect of intensive treatment of diabetes on the development and progression of long-term complications in insulin-dependent diabetes mellitus. New Engl J Med. 1993;329:977-986.
C’est la quantité d’insuline administrée (en surplus de l’insuline délivrée en débit de base) afin de couvrir l’ingestion d’aliments ou de corriger une glycémie trop élevée.
C’est la quantité d’insuline administrée sur une période d’une heure dont vous avez besoin pour répondre aux besoins de votre organisme, indépendamment de l’insuline requise pour couvrir vos repas.  Si vous pratiquez l’insulinothérapie par pompe, votre débit de base sera déterminé par votre médecin ou par votre équipe de soins et pourra être ajusté pour s’adapter à vos besoins physiologiques particuliers au cours de la journée.  Votre débit de base est administré par votre pompe suivant la courbe de votre profil basal personnel.
Un contrôle strict de la glycémie requiert une approche équilibrée.  Les pompes à insuline peuvent certainement vous aider à maîtriser vos niveaux de glucose sanguin, mais une bonne alimentation, l’autosurveillance de votre glycémie et la régularité de votre activité physique sont tout aussi importantes.  Ce n’est pas la pompe qui assure vos soins du diabète : c’est vous.
Les pompes à insuline ont démontré leur sûreté.  Elles sont utilisées par des centaines de milliers de personnes partout dans le monde depuis de nombreuses années et la technologie moderne contribue sans cesse de les améliorer.  La pompe Accu-Chek Spirit Combo par exemple exécute chaque jour plus de 9 millions de vérifications de sûreté.
En Belgique, la thérapie par pompe à insuline est entièrement remboursée lorsque l’on répond à certains critères. Contactez votre équipe en diabétologie pour plus d’informations.
Les pompes à insuline sont disponibles depuis des décennies.  Les pompes modernes sont toutefois nettement plus avancées que les premiers modèles. Elles ont recours à la technologie la plus récente en matière de microprocesseurs afin de régir l’administration d’insuline et d’effectuer des vérifications de sûreté.  La pompe Accu-Chek Spirit Combo par exemple exécute chaque jour plus de 9 millions de vérifications de sûreté.
Il y a trois facteurs déterminants votre compréhension des soins du diabète votre compréhension de l’insulinothérapie par pompe votre maîtrise du fonctionnement de la pompe La compréhension du diabète implique les principes de base que sont la nutrition, l’activité physique et la médication.  Si vous avez déjà l’expérience des soins du diabète, vous connaissez probablement ces principes.  Si vous n’avez été diagnostiqué que tout récemment, vous pouvez vous joindre à un programme d’éducation sur le diabète offert dans votre communauté; demandez à votre professionnel de la santé de vous donner les renseignements pertinents. La compréhension de l’insulinothérapie par pompe nécessite une formation dispensée par une éducatrice en diabète et l’élaboration d’un programme de traitement personnalisé. La maîtrise de la pompe demande aussi une formation et un apprentissage.
Il existe bien des façons de trouver d’autres utilisateurs de pompe.  Demandez à votre équipe de soins de vous communiquer les coordonnées d’autres utilisateurs.  L’Internet est aussi une ressource importante pour établir des contacts avec d’autres porteurs de pompe.
Vous pouvez ressentir un petit pincement à l’insertion du dispositif, mais bien des gens sont d’avis qu’il est plus confortable d’insérer un dispositif de perfusion que de se donner une injection.  Une fois que le dispositif est en place, son confort est tel que la plupart des gens oublient qu’ils le portent.
Il y a plusieurs raisons qui font que l’insulinothérapie par pompe peut être supérieure aux injections, la plus importante étant qu’elle offre plus de possibilités de gestion et de contrôle du diabète.  La pompe administre l’insuline en continu, ce qui atténue les variations de l’action de l’insuline que vous pouvez ressentir avec des injections multiples. La pompe administre de plus une dose d’insuline précise calculée en fonction de vos besoins courants, même lorsque ces besoins sont changeants. Toutefois, en dépit des avantages théoriques de l’utilisation d’une pompe à insuline, le succès réside encore et toujours dans la façon dont vous prenez soin de vous.  Bien manger, demeurer actif, mesurer fréquemment votre glycémie sont autant d’aspects importants pour maintenir le meilleur état de santé possible.  Pour une personne engagée dans ses soins de santé et bien soutenue par une équipe expérimentée, l’insulinothérapie par pompe peut faciliter la gestion du diabète et la rendre considérablement plus flexible.
La pompe à insuline est reliée à votre corps au moyen d’un dispositif de perfusion.  Selon sa conception, le dispositif de perfusion peut comporter une canule souple ou en acier chirurgical.  Si vous utilisez un dispositif de perfusion souple, la canule doit être insérée à l’aide d’une aiguille guide qui est retirée immédiatement après l’insertion.  Selon le design du dispositif de perfusion, la canule peut être positionnée à angle droit ou dans un angle de 20 à 45° par rapport à la surface de la peau.  En règle générale, on remplace un dispositif de perfusion tous les 2 (aiguille en acier) ou 3 jours (Teflon). Vous pouvez insérer votre dispositif de perfusion dans la région abdominale.  La plupart des utilisateurs de pompe exercent une rotation des sites de perfusion sur leur abdomen parce que cette région a tendance à démontrer le meilleur taux d’absorption.  Consultez votre professionnel de la santé pour savoir si d’autres sites sont appropriés pour vous.  Les dispositifs de perfusion maintenant disponibles sont confortables et faciles à utiliser; il y a vraisemblablement un modèle de dispositif qui convient à chaque utilisateur potentiel. Accu-Chek Combo sets d’infusion Accu-Chek Rapid-D Link Accu-Chek FlexLink and Accu-Chek LinkAssist
Non. Les pompes à insuline se portent à l’extérieur du corps.  Aucune chirurgie ou procédure invasive n’est requise et la pompe peut être débranchée à volonté.
Vous aurez besoin de dispositifs de perfusion (tubulure et connecteurs pour relier la pompe à votre corps), de cartouches pour l’insuline, d’adaptateurs (qui connectent la cartouche au dispositif de perfusion), de piles, de couvercles de la pile et de fournitures d’autosurveillance de la glycémie.
Le lecteur a une garantie contre les défauts de matériaux et de fabrication, selon le pays où le lecteur a été acheté. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement en raison de l'inattention ou si vous perdez votre lecteur ou si elle est volée, vous pouvez acheter un nouveau compteur.
La pompe à insuline Accu-Chek Spirit Combo est entièrement fonctionnelle sans le lecteur et elle peut être contrôlée manuellement.
Seul le lecteur Accu-Chek Aviva Combo peut être lié à la pompe à insuline Accu-Chek Spirit Combo.
En raison de sa conception, la pompe Accu-Chek Spirit Combo ne pose aucun risque pour la personne qui la porte dans l’environnement d’un tel champ statique.  Si une perturbation magnétique survient, la pompe émettra une alerte vibratoire et auditive (vibration et signal sonore) et affichera le message d’erreur « E7 » - Erreur électronique.  L’administration d’insuline est alors immédiatement interrompue.  Une fois qu’il a géré le message d’erreur, l’utilisateur peut de nouveau mettre sa pompe en marche. En théorie, un puissant champ magnétique peut mener à une défectuosité permanente de la pompe, mais nous n’avons pris connaissance d’aucune occurrence d’un tel cas.
Non.  Vous ne devriez jamais utiliser votre pompe à insuline à proximité de champs électromagnétiques tels que rayons X, tomodensitométrie ou IRM.  Débranchez votre pompe, retirez-la et laissez-la hors des locaux où ces technologies sont employées.  Si vous ne suivez pas ces instructions, votre pompe pourrait être endommagée et cesser de fonctionner.
Comme pour tous les autres équipements électroniques et de communication, le service Bluetooth doit être désactivé sur le système Accu-Chek Combo lorsque la compagnie aérienne en donne l’instruction. Quand la communication Bluetooth est désactivée, la pompe à insuline Accu-Chek Spirit Combo peut fonctionner indépendamment du lecteur Accu-Chek Aviva Combo. Pour désactiver le service Bluetooth sur la pompe Accu-Chek Spirit Combo, accédez au menu des réglages Bluetooth. Pour désactiver le service sur le lecteur Accu-Chek Aviva Combo, sélectionnez le menu Réglages, puis Lecteur et enfin Bluetooth.  Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Oui. Si vous voyagez à l'étranger, vous pourriez recevoir une pompe de prêt. En cas d'urgence, vous pouvez généralement obtenir une pompe de remplacement dans les 24 heures. Appelez la hotline Accu-Chek pour plus d'informations.
La pompe à insuline Accu-Chek Spirit Combo peut supporter un bref contact accidentel avec l’eau, par exemple si elle est exposée à la pluie, éclaboussée ou accidentellement immergée.  Avant de prendre un bain, d’aller sous la douche ou de plonger dans une piscine, vous devriez toujours débrancher et retirer votre pompe.  Votre lecteur Accu-Chek Aviva Combo n’est pas étanche et doit être gardé au sec en tout temps.
Certainement.  Vous pouvez facilement relier un nouveau lecteur Accu-Chek Aviva à votre pompe.
Pour assurer une insulinothérapie sécuritaire, l’adaptateur et le couvercle de la pile de la pompe Accu-Chek Spirit Combo devraient être remplacés tous les 2 mois.
Le lecteur Accu-Chek Aviva Combo utilise 3 piles 1,5 volt AAA alcalines.
La durée de vie de la pile dépend de votre utilisation de la pompe à insuline Accu-Chek Spirit Combo, ce qui comprend le niveau de vos besoins quotidiens d’insuline, la fréquence d’administration et l’utilisation du rétroéclairage. Voici un exemple. Si la pompe est utilisée pour une administration typique de 50 unités quotidiennes d’insuline U-100 à des températures normales de fonctionnement, soit à 23 °C ±2 °C, la pile devrait durer environ : si alcaline : 70 jours Bluetooth® désactivé ou 30 jours, communications Bluetooth® activées si lithium : 200 jours Bluetooth® désactivé ou 80 jours, communications Bluetooth® activées si NiMh : 100 jours Bluetooth® désactivé ou 40 jours, communications Bluetooth® activées
La pompe à insuline Accu-Chek Spirit Combo s’alimente à l’aide d’une pile AA (LR6, 1,5 volt alcaline, FR6 1,5 volt au lithium ou 1,2 volt NiMh HR6 rechargeable).  Vous devez sélectionner le type de pile approprié dans les réglages de configuration de votre pompe lorsque vous remplacez la pile. N’utilisez PAS de piles carbone-zinc, nickel-cadmium (NiCd) ou de piles grande capacité/extra longue durée (super heavy duty).
Le lecteur Accu-Chek Aviva Combo se code une fois seulement.  Une puce de calibration noire devrait déjà se trouver dans la fente d’insertion de votre lecteur.  Laissez-la en place.  Votre lecteur est déjà codé.
Le lecteur Accu-Chek Aviva Combo utilise les bandelettes Accu-Chek Aviva. 
Non.  La pompe à insuline Accu-Chek Spirit Combo utilise une cartouche de plastique stérile, à usage unique, d’une capacité de 3,15 mL.  De cette façon, vous pouvez choisir la marque d’insuline U-100 que vous désirez utiliser.
Vous devez utiliser de l’insuline à action rapide U-100.
Le système est compatible avec le logiciel Accu-Chek Smart Pix, la platforme Accu-Chek 360° et avec le système de télémonitoring emminens® eConecta.
Vous pouvez configurer la pompe à insuline Accu-Chek Spirit Combo manuellement ou à l’aide d’un ordinateur chargé du logiciel de configuration Accu-Chek 360°.
Non.  Lorsque votre pompe à insuline Accu-Chek Spirit Combo est reliée à un lecteur Accu-Chek Aviva Combo, seuls ces deux appareils peuvent communiquer l’un avec l’autre. Pour des raisons de sécurité, il n’est pas possible de relier plus d’un lecteur Accu-Chek Aviva Combo à votre pompe à insuline.
Le système Accu-Chek Combo a été conçu pour offrir le maximum d’avantages lorsque ses composantes sont utilisées ensemble, mais chacun des deux produits peut au besoin être utilisé indépendamment de l’autre.
Vous en faites un meilleur usage lorsque la pompe et le lecteur sont utilisés ensemble. La pompe peut également être utilisée comme un dispositif distinct. Toutes les fonctions, à l'exception du journal / graphiques et des conseils de bolus sont disponibles sur la pompe elle-même. Dans certains pays, la pompe est offerte comme un périphérique autonome.
Le calculateur de bolus génère une recommandation du nombre d’unités d’insuline à administrer en fonction du résultat courant de votre glycémie, de votre consommation de glucides et de réglages personnels comme votre ratio glucidique.
Lorsque la pompe affiche une alerte à son écran, elle émet en même temps un signal vibratoire et un signal acoustique.  Le message s’affiche aussi à l’écran du lecteur Accu-Chek Aviva Combo.  Vous n’avez donc pas besoin d’avoir accès à votre pompe pour prendre connaissance du message et poser les gestes appropriés.
Environ 2 mètres.  Si la pompe sort du rayon de communication avec le lecteur alors qu’elle a commencé à administrer une dose bolus, elle en complètera l’administration en totalité.
La pompe et le lecteur ont recours à une norme mondiale du domaine des communications : la technologie sans fil Bluetooth® qui permet à des appareils électroniques intelligents de communiquer les uns avec les autres grâce à des liens sans fil de faible portée et de maintenir des niveaux de sécurité élevés.
Le système Accu-Chek Combo se compose d’une pompe à insuline Accu-Chek Spirit Combo et du lecteur pour la gestion du diabète Accu-Chek Aviva Combo qui ensemble permettent de mesurer la glycémie, d’obtenir des recommandations de doses bolus, de télécommander la pompe et de gérer l’information sur le diabète.  Il est discret, conçu pour être facile d’utilisation et peut être personnalisé selon vos propres besoins.
Les résultats de mesure ne sont pas affectés jusqu’à une altitude de 4 000 m (13 123 pi).
Chaque cassette-tests contient une puce radio-identification.  Cette puce code automatiquement le lecteur de glycémie lorsque la cassette-test est insérée et informe l’appareil des propriétés chimiques particulières à cette cassette.  On n’a pas besoin d’étalonner ou de calibrer le lecteur de glycémie.
Les réglages de l’heure et de la date du lecteur de glycémie Accu-Chek Mobile sont effectués en usine.  L’alimentation électrique est assurée par une 3e pile, de type bouton, intégrée.  Durant l’entreposage, une pellicule de protection empêche les 2 piles AAA de perdre leur puissance et les réglages d’usine sont en fonction grâce à la pile bouton. Lorsque vous utilisez votre lecteur de glycémie pour la première fois, vous n’avez pas à insérer les piles AAA; il suffit de retirer la pellicule protectrice des contacts et les piles AAA commencent à faire leur travail.
Les résultats et réglages sont conservés dans la mémoire du lecteur de glycémie pendant qu’on remplace les piles ou même si on entrepose le lecteur de glycémie sans piles.
Vous pouvez remplacer les piles même quand une cassette-tests se trouve à l’intérieur du lecteur de glycémie.
Le lecteur de glycémie Accu-Chek Mobile vérifie la validité de la cassette-tests. Si l’une ou l’autre des dates – de péremption ou d’utilisation – est dépassée, vous ne pourrez plus faire de mesure avec cette cassette.  Si vous faites un test et que la validité de la cassette est sur le point d’expirer, le lecteur de glycémie vous en informe.  Il émet un premier avertissement 10 jours avant, puis le répète 5, 2, et 1 jour avant.  Si la validité de la cassette est expirée, un message s’affiche pour vous informer de la date d’expiration et vous demander d’insérer une nouvelle cassette-tests.
Vous pouvez réinsérer une cassette dans le lecteur de glycémie s’il reste des zones inutilisées et que ses dates de péremption et d’utilisation ne sont pas dépassées.  Le lecteur de glycémie reconnaîtra la cassette, le nombre de tests encore disponibles et la date de validité.
Toutes les zones réactives sont sensibles à l’humidité.  Les cassettes-tests sont emballées avec un déshydratant qui protège les zones tests de l’humidité pendant 18 mois (durée de vie) à compter du processus d’étalonnage effectué aux usines de production des Soins du diabète Roche. Le boîtier de la cassette-tests contient aussi un déshydratant intégré assurant une stabilité de 90 jours une fois la cassette chargée dans le lecteur de glycémie.  Lorsque la cassette est insérée, le lecteur de glycémie fait le suivi de la période de stabilité.
La date de validité de la cassette-tests dépend de sa date de péremption et de sa période d’utilisation. Période d’utilisation : Période de 90 jours durant lesquels la cassette-tests doit être utilisée une fois que le couvercle de son contenant de plastique a été ouvert.  Le nombre de jours de validité est imprimé sur la boîte et indiqué dans la notice du produit des cassette-tests. Date de péremption: Date jusqu’à laquelle une cassette-test encore dans son contenant de plastique scellé demeure valide.La date de péremption est indiquée sur la boîte des cassettes-test et sur le contenant de plastique scellé.
Si le lecteur de glycémie se salit en raison de mauvaises manœuvres d’utilisation, il doit être nettoyé (consultez le Manuel de l’utilisateur). Le mode de fonctionnement du lecteur de glycémie, avec ses cassettes-tests, en prévient normalement le contact avec du sang ou de la solution de contrôle.
Vous pouvez régler la brillance de l’écran à l’un des 3 niveaux disponibles.  Plus la brillance sera faible, plus vos piles dureront.
Vous pouvez régler le volume du système à 5 niveaux différents, le plus faible étant « muet ».
Vous pouvez paramétrer un rappel de test après avoir fait une mesure.  Ces rappels peuvent être réglés pour 1 h, 1:30 h, 2h ou 3 h plus tard et pour une fois seulement.  De plus, il est possible de programmer 7 rappels de test distincts, qui se répètent quotidiennement.  Lorsque l’un ou l’autre de ces rappels survient, l’utilisateur peut immédiatement entreprendre une mesure.
Il y a trois types de moyennes disponibles : Toutes les valeurs (sauf les tests de contrôle, les résultats marqués « général » ou les résultats affichés comme LO ou HI). Toutes les valeurs marquées « Avant repas » (sauf les tests de contrôle, les résultats marqués « général » ou les résultats affichés comme LO ou HI). Toutes les valeurs marquées « Après repas) (sauf les tests de contrôle, les résultats marqués « général » ou les résultats affichés comme LO ou HI). Pour chacun de ces types, les moyennes peuvent être calculées pour les 7, 14, 30 ou 90 derniers jours.
Vous pouvez utiliser des marqueurs qui décrivent certains évènements reliés à un résultat de mesure donné ou à une caractéristique particulière du résultat.  Vous ne pouvez marquer un résultat que lorsque vous ouvrez le menu Marquer lors de l’affichage initial de ce résultat.  Les marqueurs ne peuvent pas être rétroactivement associés à une mesure. Les marqueurs disponibles sont les suivants : Avant le repas Après le repas Général Contrôle
Le système Accu-Chek Mobile ne permet pas la suppression de données de sa mémoire.  Lorsque la capacité de 2 000 enregistrements est atteinte, le résultat le plus ancien est effacé pour faire place à un nouveau résultat.
Le système Accu-Chek Mobile garde en mémoire jusqu’à 2 000 résultats de tests avec date et heure.
La zone test accepte des échantillons de sang ou de solution de contrôle allant de 0,3 μL à 5,0 μL.  Le puits d’absorption exclusif permet de mesurer des échantillons excessifs en acceptant jusqu’à 5,0 μL.
Il n’est pas possible de redoser une zone test du système Accu-Chek Mobile.  Le sous-dosage (c.-à-d. l’application d’une goutte trop petite sur la zone test) est détecté par le système qui affiche alors un message d’erreur.
Avant chaque mesure, le système Accu-Chek Mobile vérifie que la zone test n’est pas endommagée (par exemple par l’humidité).  Pour ce faire, le système Accu-Chek Mobile vérifie le quotient des valeurs de mesure des zones blanches sur la bande continue de la cassette, et la zone test.  Si la zone test n’est pas suffisamment juste, il est impossible de faire un test de glycémie sur cette zone et un message d’erreur s’affiche.
Le lecteur de glycémie Accu-Chek Mobile et l’autopiqueur FastClix sont conçus pour être utilisés sur une seule personne.  Ils ne doivent pas être employés pour faire des mesures de la glycémie de plus d’un individu parce qu’ils ne sont pas dotés de caractéristiques de prévention des infections croisées.  Ils ne doivent pas être partagés par les membres d’une même famille ou utilisés par les professionnels de la santé pour obtenir un échantillon sanguin ou pour mesurer la glycémie de plus d’une personne.
En raison de son mécanisme unique de cartouche, seuls les cartouches de lancettes Accu-Chek FastClix peuvent être employés avec l’autopiqueur Accu-Chek FastClix.
Vous pouvez simplement le jeter avec les ordures ménagères. Vérifiez, bien sûr, la règlementation locale: elle peut différer d’un pays à l’autre.
Gardez vos cartouches propres et protégez-les des températures extrêmes.  Ne les laissez pas dans une voiture au soleil ni dans le réfrigérateur.
Utiliser les lancettes d’une cartouche périmée peut causer une infection au site de ponction si la lancette n’est plus stérile.  Nous garantissons la stérilité des lancettes pour 4 ans, ce qui vous donne amplement de temps pour employer vos lancettes.
Non, pour des raisons d’hygiène et de sécurité, cela n’est pas possible. On reconnaît facilement une cartouche utilisée par la marque rouge qu’il porte.
Non.  Pour des raisons d’hygiène et de sécurité, il est impossible de faire revenir la cartouche vers l’arrière sur une lancette qui a déjà été utilisée.
Les lancettes ne doivent être utilisées qu’une seule fois pour des raisons d’hygiène et parce que leur utilisation répétée en émousse la pointe. Il faut donc utiliser une lancette stérile chaque fois que vous faites une mesure.
Non.  Il n’est pas conçu pour être utilisé sur des animaux.
Non.  Il est conçu pour être employé sur une personne exclusivement et non pas sur plusieurs individus.Si une autre personne utilise votre autopiqueur, les risques de contamination et d’infection augmentent.
Pour obtenir un échantillon sanguin, l’embout AST est appuyé contre la peau au site de ponction. La base de l’embout est transparente pour permettre la visibilité du site de ponction lorsque l’autopiqueur est en place.
Oui, il peut servir à des tests sur des sites alternatifs (TSA) lorsqu’on utilise l’embout spécial à cet effet.
La technologie Clixmotion se fonde sur le principe d’un déplacement guidé de la lancette: son mouvement avant et son mouvement de retrait sont parfaitement contrôlés, minimisant les vibrations et oscillations.Voilà la clé de l’obtention d’un échantillon sanguin en toute douceur.  La lancette ne met que quelques millisecondes pour pénétrer la peau avec un minimum de mouvements latéraux, ce qui réduit la sensation de douleur parce que moins de terminaisons nerveuses sont stimulées. Le mouvement de la lancette est arrêté avec précision lorsqu’elle est sous la peau, puis elle est aussitôt activement retirée. Ce mouvement rapide et contrôlé de la lancette réduit les risques de dommages aux tissus et aux terminaisons nerveuses.
Oui, comme tous les autopiqueurs personnels Accu-Chek, l’Accu-Chek FastClix repose sur la technologie Clixmotion qui vous assure de tests pratiquement sans douleur.
L’autopiqueur Accu-Chek FastClix est doté de quelques améliorations importantes par  rapport à l’Accu-Chek Multiclix. Mode d’action 1 clic : armez et piquez d’un seul mouvement en enfonçant le poussoir une fois seulement Remplacement intuitif de la lancette par une aller-retour du levier Réglage facile du degré de pénétration par rotation de l’embout à l’extrémité de l’autopiqueur Format réduit plus pratique par rapport à l’autopiqueur Accu-Chek Multiclix
Parce que votre lecteur et les laboratoires ne mesurent pas la même chose, les résultats seront vraisemblablement différents.  Les laboratoires testent généralement le plasma, mais les lecteurs utilisent du sang entier.  Si vous faites les deux tests exactement au même moment, votre lecteur affichera probablement un résultat moindre que celui du laboratoire.  C’est une situation tout à fait acceptable et votre professionnel de la santé en tient compte.
Roche va au-delà des normes pour mettre entre vos mains des produits sécuritaires, précis et fiables.  Pour chaque lot de millions de bandelettes Accu-Chek, on teste la régularité de performance de un flacon sur cent. Des flacons représentatifs du lot entier sont ensuite testés une seconde fois, quelques-uns en laboratoire, d’autres à l’aide d’échantillons fournis par des personnes atteintes de diabète afin de refléter les conditions réelles du milieu. Il résulte de notre processus d’assurance-qualité qu’aucune bandelette ne sera distribuée si un seul des échantillons affiche une lecture hors de nos valeurs limites d’acceptation. 
Parce que votre lecteur et les laboratoires ne mesurent pas la même chose, les résultats seront vraisemblablement différents.  Les laboratoires testent généralement le plasma, mais les lecteurs utilisent le sang entier.  Si vous faites les deux tests exactement au même moment, votre lecteur affichera probablement un résultat moindre que celui du laboratoire.  C’est une situation tout à fait acceptable et votre professionnel de la santé en tient compte.
Il n’y a que trois substances présentes dans la circulation sanguine (galactose, échantillons lipémiques (triglycérides) et l’acide ascorbique) qui peuvent interférer avec les bandelettes Accu-Chek Aviva.
L'utilisation du dispositif Accu-Chek LinkAssist Plus aide à assurer une mise en place constante du set d'infusion à tout moment. C'est une question de préférence - vous pouvez insérer votre set manuellement ou utiliser le dispositif.
Nous avons conçu le dispositif Accu-Chek LinkAssist Plus pour qu'il convienne à un grand nombre d'utilisateurs. Certaines personnes ont du mal à manipuler les sets d'infusion ou ont des problèmes de vue, d'autres préfèrent l'insertion en des sites d'infusion dans des zones difficiles d'accès.
Le dispositif Accu-Chek LinkAssist Plus a été mis au point pour toute personne qui préfère une insertion automatique. Ceci assure une mise en place constante de la canule à tout moment et aide à l'insertion en des sites d'infusion difficiles d'accès.  
Le dispositif Accu-Chek LinkAssist Plus a été mis au point exclusivement pour l'insertion automatique du set d'infusion Accu-Chek Insight Flex.
Oui. Ceci vous permet d'atteindre des sites d'infusion difficiles d'accès.  
Veuillez placer le dispositif dans la poubelle ou un autre récipient approprié.
Si nécessaire, essuyez l'extérieur du dispositif Accu-Chek LinkAssist Plus à l'aide d'un désinfectant standard (par exemple isopropanol à 70 %) et laissez-le sécher.  Ne pas plonger le dispositif dans un agent de nettoyage.
Non, ce n'est pas nécessaire
Les professionnels des soins de santé et les éducateurs du diabète peuvent être une source précieuse d'informations et de formation.  Cependant, il n'est pas nécessaire de recevoir une formation professionnelle.  Vous trouverez le dispositif Accu-Chek LinkAssist Plus facile à utiliser. Il suffit de suivre les instructions dans l'emballage.
Non. Le dispositif Accu-Chek LinkAssist Plus est destiné exclusivement à l'utilisation par une personne. Il ne doit pas être utilisé par d'autres personnes.  
Les dispositifs de perfusion Accu-Chek sont munis d’une connexion Luer-lock qui satisfait les normes internationales et sont d’un usage très répandu dans le domaine du génie médical.  Nos dispositifs sont compatibles avec toutes les pompes à insuline Accu-Chek, à l’exception de la pompe Accu-Chek Insight.  Nos dispositifs de perfusion sont aussi compatibles avec toutes les pompes d’autres fabricants qui satisfont la même norme.
Les sports aquatiques et la transpiration abondante peuvent affecter l’adhésif de votre dispositif de perfusion.  Essayez d’employer un pansement adhésif super imperméable (comme TegadermTM, OpsiteTM ou IV3000TM) pour sécuriser votre site de perfusion.  Ayez recours à la technique « sandwich » : nettoyez la peau à l’aide d’un tampon pour l’élimination d’adhésif, laissez sécher, appliquez une compresse stérile, insérez le dispositif de perfusion à travers la compresse, couvrez le dispositif d’une autre compresse stérile,  pour compléter l’installation en sandwich de votre dispositif de perfusion.
Les dispositifs de perfusion Accu-Chek sont déconnectables et vous offrent la liberté de les débrancher de votre pompe à insuline pendant que vous pratiquez votre activité. Discutez avec votre médecin du temps que vous pouvez passer sans pompe pour pratiquer vos sports ou pour profiter de la plage.
Si vous ressentez de la douleur au site de perfusion, cela peut signifier vous utilisez un dispositif dont la profondeur de pénétration n’est pas appropriée pour vous (cette situation se présente surtout chez les enfants et chez les personnes qui ont très peu de gras corporel).  Si vous employez un dispositif qui s’insère à angle droit, parlez à votre médecin de la possibilité de changer la longueur de l’aiguille ou de la canule.
Pour éviter les infections au site de perfusion, nous recommandons d’en changer au moins toutes les 48 heures, s’il s’agit d’aiguilles en acier inoxydable, et toutes les 72 heures dans le cas des canules souples.  Il est important que vous fassiez une mesure de votre glycémie de 1 à 3 heures après l’insertion d’un nouveau dispositif pour vous assurer qu’il fonctionne correctement.
Vous pouvez ressentir un petit pincement à l’insertion du dispositif, mais bien des gens sont d’avis qu’il est plus confortable d’insérer un dispositif de perfusion que de se donner une injection.  Une fois que le dispositif est en place, son confort est tel que la plupart des gens oublient qu’ils le portent.
Chez Roche, l’utilisation de matériaux hypoallergéniques constitue une priorité.  Nos dispositifs de perfusion ne contiennent ni latex, ni PVC et nous employons aussi peu de colles et de solvants que possible. Les bandes adhésives sont aussi spécialement conçues pour permettre à la peau de respirer.  Elles ont été soumises à des séries complètes de tests de biocompatibilité. Cependant, on ne peut jamais éliminer toutes les possibilités de réactions allergiques.  Elles peuvent se développer soudainement, même si vous utilisez le même produit depuis des années.  Si vous avez une réaction allergique, demandez à votre médecin quels produits peuvent vous aider à poursuivre confortablement votre thérapie.
De nombreux produits de consommation et matériaux de revêtement contiennent des agents assouplisseurs, appelés plastifiants, afin de les rendre flexibles.  Ces matériaux peuvent provoquer des réactions allergiques et peuvent même être cancérigènes.  Les plastifiants sont principalement utilisés dans les PVC.  Parce que les dispositifs de perfusion Accu-Chek ne contiennent pas de PVC, ils sont aussi exempts de plastifiants, nommément de DEHP (phtalate de bis) et de DBP (phtalate de dibutyle).
Les dispositifs de perfusion Accu-Chek sont munis d’une connexion Luer-Lock qui satisfait les normes internationales et sont d’un usage très répandu dans le domaine du génie médical.  Nos dispositifs sont compatibles avec toutes les pompes à insuline Accu-Chek, à l’exception de la pompe Accu-Chek Insight.  Nos dispositifs de perfusion sont aussi compatibles avec toutes les pompes d’autres fabricants qui satisfont la même norme.
Chez Roche, l’utilisation de matériaux hypoallergéniques constitue une priorité.  Nos dispositifs de perfusion ne contiennent ni latex, ni PVC et nous employons aussi peu de colles et de solvants que possible. Les bandes adhésives sont aussi spécialement conçues pour permettre à la peau de respirer.  Elles ont été soumises à des séries complètes de tests de biocompatibilité. Cependant, on ne peut jamais éliminer toutes les possibilités de réactions allergiques.  Elles peuvent se développer soudainement, même si vous utilisez le même produit depuis des années.  Si vous avez une réaction allergique, demandez à votre médecin quels produits peuvent vous aider à poursuivre confortablement votre thérapie.
Les sports aquatiques et la transpiration abondante peuvent affecter l’adhésif de votre dispositif de perfusion.  Essayez d’employer un timbre adhésif super imperméable (comme TegadermTM, OpsiteTM ou IV3000TM) pour sécuriser votre site de perfusion.  Ayez recours à la technique « sandwich » : nettoyez la peau à l’aide d’un tampon pour l’élimination d’adhésif, laissez sécher, appliquez une compresse stérile, insérez le dispositif de perfusion à travers la compresse, couvrez le dispositif d’une autre compresse stérile,  pour compléter l’installation en sandwich de votre dispositif de perfusion.
Les dispositifs de perfusion Accu-Chek sont déconnectables et vous offrent la liberté de les débrancher de votre pompe à insuline pendant que vous pratiquez votre activité. Discutez avec votre médecin du temps que vous pouvez passer sans pompe pour pratiquer vos sports ou pour profiter de la plage.
Si vous ressentez de la douleur au site de perfusion, cela peut signifier vous utilisez un dispositif dont la profondeur de pénétration n’est pas appropriée pour vous (cette situation se présente surtout chez les enfants et chez les personnes qui ont très peu de gras corporel).  Si vous employez un dispositif qui s’insère à angle droit, parlez à votre médecin de la possibilité de changer la longueur de l’aiguille ou de la canule.
Pour éviter les infections au site de perfusion, nous recommandons d’en changer au moins toutes les 48 heures, s’il s’agit d’aiguilles en acier inoxydable, et toutes les 72 heures dans le cas des canules souples.  Il est important que vous fassiez une mesure de votre glycémie de 1 à 3 heures après l’insertion d’un nouveau dispositif pour vous assurer qu’il fonctionne correctement.
Vous pouvez ressentir un petit pincement à l’insertion du dispositif, mais bien des gens sont d’avis qu’il est plus confortable d’insérer un dispositif de perfusion que de se donner une injection.  Une fois que le dispositif est en place, son confort est tel que la plupart des gens oublient qu’ils le portent.
De nombreux produits de consommation et matériaux de revêtement contiennent des agents assouplisseurs, appelés plastifiants, afin de les rendre flexibles.  Ces matériaux peuvent provoquer des réactions allergiques et peuvent même être cancérigènes.  Les plastifiants sont principalement utilisés dans les PVC.  Parce que les dispositifs de perfusion Accu-Chek ne contiennent pas de PVC, ils sont aussi exempts de plastifiants, nommément de DEHP (phtalate de bis) et de DBP (phtalate de dibutyle).
Le set d'infusion Accu-Chek Insight Flex dispose d'un connecteur conçu spécifiquement pour s'adapter à la pompe à insuline Accu-Chek Insight. Il n'est pas compatible avec les raccords luer-lock.
Les sports d'eau et une transpiration importante peuvent affecter le coussinet adhésif du set d'infusion – essayez d'utiliser un coussinet adhésif extra perméable à l'eau (par exemple Tegaderm™ ou Opsite™ IV3000™) pour une sécurité supplémentaire au niveau de votre site. Technique sandwich : nettoyer la peau à l'aide d'une serviette pour adhésif, laissez sécher, appliquez un pansement stérile, insérez le set dans le pansement, recouvrez le set d'un autre pansement stérile pour enfermer le set en sandwich.
Les sets d'infusion Accu-Chek déconnectables vous donnent la liberté de déconnecter complètement votre pompe à insuline pendant la durée de votre activité. Discutez avec votre médecin de la durée de déconnexion de la pompe à insuline pour le sport ou une journée occasionnelle à la plage.
Une douleur au niveau du site d'infusion peut être un signe d'utilisation d'un set qui ne pénètre pas à la bonne profondeur pour vous (ceci peut en particulier toucher les enfants ou les utilisateurs minces).   Pour les dispositifs à 90°, discutez avec votre médecin sur la possibilité de passer à une longueur d'aiguille ou de canule différente.
Afin de maintenir les sites sans infection, nous recommandons que les sets soient changés au moins une fois toutes les 48 heures pour les sets à aiguille d'acier et toutes les 72 heures pour les sets à canule souple.  Il est important de toujours tester votre niveau de glycémie 1-3 heures après l'insertion d'un nouveau set, afin d'assurer qu'il fonctionne correctement.
Même si un léger pincement peut être ressenti lors de l'insertion du set, un grand nombre de personnes trouvent l'insertion du set d'infusion plus confortable que les injections.
L'utilisation de matériaux hypoallergéniques est une priorité élevée pour Roche. Nos sets d'infusion sont exempts de latex et de PVC et l'utilisation de colles et de solvants est aussi limitée que possible  Le ruban adhésif est également conçu spécialement pour permettre la respiration de la peau sous-jacente.  Cependant, des réactions allergiques ne peuvent jamais être totalement exclues.  Parfois, elles surviennent soudainement, même si vous avez utilisé le même produit pendant des années.  Si une réaction allergique devait se produire, demandez à votre médecin des produits qui peuvent vous aider à continuer une thérapie confortable.
Un certain nombre de produits de consommation et de matériaux de surface contiennent des agents assouplissants, appelés plastifiants, pour rendre le matériau souple.  Il est connu que ces matériaux provoquent des réactions allergiques ou sont même carcinogènes.  Les agents assouplissants sont principalement utilisés dans le PVC.  Étant donné que les sets d'infusion Accu-Chek sont exempts de PVC, nous pouvons exclure toute teneur en plastifiants, en particulier le DEHP [phtalate de di(2-éthylhexyle)] et le DBP [phtalate de dibutyle].
Roche Diabetes Care, en tant que fabricant de dispositifs médicaux, certifiés par des normes européennes, se conforme à toutes les directives européennes applicables. Le piqueur est marqué CE (Conformité Européenne), ce qui signifie que le produit répond aux exigences de sécurité et normatives de ces directives européennes. Les règles européennes sont valides et reconnues par des accords mutuels de reconnaissance avec de nombreux pays, comprenant le Canada, les pays de l'Amérique latine, de l'Asie-Pacifique et le Japon. Le piqueur est également conforme aux lois telles que l'US Needlestick Safety and Prevention Act, le TRBA 250 (Allemagne) ou le NR 32 (Brésil) et autres.
En Pologne.
200 unités
Non.
Non.
Non. (Pour obtenir une liste de matériaux, veuillez contacter Roche Diabetes Care
S'il est entreposé correctement, l'piqueur reste fonctionnel pendant 4 ans après stérilisation.
Si elles sont entreposées correctement, les lancettes restent stériles pendant 4 ans après stérilisation.
Les lancettes (aiguilles entourées par le manchon de sécurité) du dispositif sont stérilisées par un procédé appelé irradiation gamma et répond aux normes internationales.
Le piqueur doit être éliminé en respectant les procédures locales en vigueur sur les déchets.
Oui. Il convient pour les enfants de moins de 1 an et les nouveau-nés.
Non. Le piqueur n'a été ni conçu ni pensé pour être utilisé pour un AST.
Non. Le piqueur est pourvu d'un mécanisme de sécurité de conception et de construction exclusives. Le bouton déclencheur est abaissé et reste bloqué dans le boîtier après utilisation.
Roche Diabetes Care, en tant que fabricant de dispositifs médicaux, certifiés par des normes européennes, se conforme à toutes les directives européennes applicables. Le dispositif est marqué CE (Conformité Européenne), ce qui signifie que le produit répond aux exigences de sécurité et normatives de ces directives européennes. Les règles européennes sont valides et reconnues par des accords mutuels de reconnaissance avec de nombreux pays, comprenant le Canada, les pays de l'Amérique latine, de l'Asie-Pacifique et le Japon. 
Le piqueur Accu-Chek Safe-T-Pro Plus est fabriqué en Pologne et au Japon.
200 unités
Non.
Non.
Non. (Pour obtenir une liste de matériaux, veuillez contacter Roche Diabetes Care.)
S'il est entreposé correctement, l'piqueur reste fonctionnel pendant 4 ans après stérilisation.
Si elles sont entreposées correctement, les lancettes restent stériles pendant 4 ans après stérilisation. 
La lancette de l'piqueur Accu-Chek Safe-T-Pro est stérilisée dans un procédé appelé irradiation gamma, qui est conforme aux normes internationales.
Le dispositif doit être éliminé en respectant les procédures locales en vigueur sur les déchets.
Pour les enfants de moins de 1 an, le sang capillaire doit être prélevé au niveau du talon. L'obtention du sang doit être réalisée sur les zones latérales de la plante de pied. La ponction doit être réalisée verticalement par rapport à la plante de pied. Pendant la ponction, l'enfant devrait être tenu le pied orienté verticalement vers le sol. Un site qui a déjà été ponctionné ne doit pas être ponctionné une deuxième fois. Pour améliorer le flux de sang au niveau du talon avant la ponction, vous pouvez chauffer prudemment le talon, par exemple en l'enveloppant dans un tissu chaud et humide à maximum 42 °C. Le talon doit être désinfecté et ensuite complètement séché. Pour obtenir du sang capillaire du talon d'enfants de moins de 1 an, utilisez uniquement la profondeur de pénétration basse ou moyenne. Si la profondeur de pénétration élevée est utilisée, le calcanéus (os du talon) risque d'être blessé.
Oui.
Non. Le piqueur est pourvu d'un mécanisme de sécurité de conception et de construction exclusives.
Non. Le piqueur Accu-Chek Safe-T-Pro Plus n'est ni conçu ni pensé pour une utilisation sur d’autres sites
Le réglage de profondeur moyenne
Choisissez le réglage faible pour une peau douce, fine et délicate ou utilisez ce réglage pour obtenir une plus petite goutte de sang sur une peau moyenne. Choisissez le réglage moyen pour une peau normale ou si un volume de sang moyen est requis. Choisissez le réglage élevé pour une peau calleuse, pour obtenir un échantillon sans massage ni compression, si un volume de sang élevé est requis ou pour des situations de tests multiples.
Différents réglages de profondeur sont nécessaires pour l'adaptation à différents types de peau de patient. Vous n'avez pas besoin de piqueurs à usage unique différents, présentant des profondeurs de pénétration différentes. Vous économiserez ainsi du temps, de l’argent et le besoin de stocker divers piqueurs.